Производство и продажа пилорам «pilorama-chita»

Как правильно пишется «класть» или «ложить»? Ложите на пол или кладите


«Ложить» или «класть» как правильно пишется слово?

класть или ложить

Слово “класть” пишется правильно – класть.

В русском языке глагола «ложить» не существует.Сложность в написании этого слова возникает из-за того, что существуют видовые пары глаголов: идти (несов.) – прийти (сов.), учить (несов.) – выучить (сов.), стоять (несов.) – постоять (сов.) и т. д.

Глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос «что делать?», глаголы совершенного вида – на вопрос «что сделать?». Видовые пары глаголов обычно отличаются между собой одной морфемой – приставкой или суффиксом.

Правило написания слова

Вопрос, как правильно «ложить» или «класть», возникает в связи с тем, что существует глагол совершенного вида «положить». Поскольку в русском языке есть множество примеров образования новой видовой формы глагола с помощью приставки, многие просто отбрасывают от слова «положить» приставку «по» и получают глагол «ложить», который отвечает на вопрос несовершенного вида «что делать?». Но в данном случае правило, когда с помощью морфемы можно получить новую форму, не работает.

Исключениями из этого правила является ещё несколько глаголов, которые имеют супплетивные видовые пары. Эти глаголы имеют разные корни, но при этом являются формами одного и того же слова: искать (несов.) – найти (сов.), брать (несов.) – взять (сов.), класть (несов) – положить (сов).

Правило действует для всех личных форм глагола: класть – кладу – кладёшь – кладёт – кладут – кладёте – кладём.

Примеры

  • Чтобы тесто получилось пышным и воздушным, в него следует класть дрожжи.
  • Класть локти на стол нельзя: это считается плохой манерой.
  • Ваське хотелось побыстрее научиться класть кирпичи, чтобы построить для матери самый красивый дом в округе.
  • Дядя Семён учил меня грибы в лукошко класть так аккуратно, чтобы ни один из них не помялся.
  • Очень важно научить ребёнка перед работой всегда класть на стол нужные материалы и инструменты, чтобы во время занятий не отвлекаться на поиски чего-то нужного.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?(по статистике прошлой недели только 46% ответили правильно)

obrazovaka.ru

Класть или ложить? Копипаста.

Доступно: Для всех

28 мая 2018, 15:23

Cупплетивизм – это когда в одну парадигму входят формы двух или более неродственных корней. Например, один корень в единственном числе, а второй во множественном: ребёнок – дети, человек – люди, год – лет. И поменять ни в коем случае нельзя. Не в шутку сказать «он ещё совсем деть» или «у них двое ребёнков» может только человек, для которого русский не родной. В русском языке супплетивизм встречается ещё в следующих случаях: именительный падеж vs косвенные: я – меня, он – его; положительная степень vs сравнительная: хорошо – лучше, плохо – хуже, маленький – меньше; настоящее время vs прошедшее: иду – шёл, есть – был; несовершенный вид vs совершенный: брать – взять, говорить – сказать, ловить – поймать, класть – положить. Аналогичные примеры вы с лёгкостью можете сами подобрать из тех языков, что учили в школе. Зачастую супплетивизм потрясающе устойчив и может сохраняться тысячелетиями (как в случае я – меня). Но иногда он возникает прямо на наших глазах. Например, так звучали формы «я пошёл», «я иду», «я пойду» на латыни: ii или ivi, eo, ibo. Этимологически все от одной основы. А вот так это будет на потомке латыни, французском: je suis allé /але/, je vais /вэ/, j'irai /ире/. Три разных основы. А вот в немецком у gehen /гéэн/ «идти» супплетивизма нет. Но зато у английского to go он есть: «я шёл» – I went. Изначально went – форма глагола to wend «направляться, держать путь». Откуда же берётся супплетивизм? Каждое поколение усваивает язык от родителей не механически, а «творчески»: что-то теряется, что-то привносится. Что-то упрощается, что-то усложняется. Неотъемлемая часть этого процесса – замена одних слов другими. Например, в истории русского языка глаз вытеснил на далёкую периферию око. Иногда такое вытеснение проходит не до конца, только в части парадигмы. Тогда формируется супплетивная пара (или тройка). Был у меня, скажем, одноклассник, который очень любил говорить «я попёр» вместо «я пошёл». Теперь представим гипотетическую ситуацию: если бы моё поколение воспылало по стечению обстоятельств особой любовью к этому словечку в таком значении, то «попёр» бы начало постепенно теснить «пошёл». И для наших детей и внуков бы уже вполне могло стать вполне нейтральным. То есть, они бы говорили «он попёр на балет» без тени улыбки. И тогда сформировалась бы супплетивная парадигма. Например такая: я иду – я шёл – я попёр. Кстати, подобные процессы могут осуществляться куда быстрее, чем многим кажется. Например, несколько лет назад все внезапно стали употреблять тупо в значении просто («мне тупо некогда»). Причём далеко не только дети. Сейчас, кажется, эта волна несколько схлынула. Но ей достаточно было бы продержаться пару поколений, чтобы «мне тупо некогда» стало восприниматься как нормальное, а «мне просто даже некогда» как «в книжках читал и от бабки слышал, но сам так не говорю». Но вернёмся к супплетивизму. Как я уже писал, иногда при передаче от родителей к детям языковая система усложняется, а иногда упрощается. И супплетивизм в числе первых кандидатов на упрощение. Потому что иметь в одной парадигме два разных корня тупо неудобно. И если вы присмотритесь к списку супплетивных пар любого языка, в большинстве случаев это будут очень частотные слова, потому что им проще удержать нерегулярные формы. Пример того, как язык избавляется от супплетивизма, можно найти в украинском. Там слово чоловік стало значить «мужчина», а парадигма человек – люди стала выглядеть как людина – люди. В своё время при формировании категории вида в праславянском/славянских языках появилось некоторое количество супплетивных видовых пар. В том числе класть – положить (эта пара присутствует и в других славянских языках, например в польском и чешском: kłaść – położyć; klást – položit). У возвратного глагола, что интересно, супплетивизма не сформировалось: лечь – ложиться. Спустя некоторое время некоторые носители русского языка «решили», что это слишком сложнодосвиданья. И упростили систему по принципу: посмотреть – смотреть понравиться – нравиться поставить – ставить положить – x Найдите x. Если бы у нас не было строго нормированного литературного языка, этот процесс, наверное, бы уже закончился. Но норма ему пока что отчаянно сопротивляется. Кроме того, форма ложить стала таким же важным маркером, как и звóнит. По ним в обществе определяется, кто «грамотный» и «культурный», а кто нет. Это как снимать шапку в помещении или не ложитькласть локти на стол. Вроде и глупость, но если хочешь сойти за приличного человека, изволь следовать. Так что в ближайшее (по лингвистическим меркам) время мы сможем узнать, держит ли норма умы масс в узде настолько крепко, чтобы отстоять класть. Вы спросите, а почему это происходит именно в русском? Вот поляки и чехи не такие раздражительные, у них класть прекрасно себя чувствует. Дело в том, что процессы, подобные описанным выше, – стохастические. То есть, мы знаем, что они регулярно происходят, но, где и когда конкретно осуществятся, предсказать не можем. Допустим, вместо «там было много людей» вы можете в разговорном русском сказать «там было много народу», да и в принципе люди в очень многих контекстах можно заменить на народ. Потенциально это создаёт возможность для нового супплетивизма человек – народ (подобно тому, как сейчас в английском person – people вытесняет man – men). Однако произойдёт ли это когда-нибудь, наука предвидеть не в состоянии.

www.baby.ru

Ложите или кладете — как правильно говорить ложите или кладите — 22 ответа



В разделе Домашние задания на вопрос как правильно говорить ложите или кладите заданный автором Кристина шкляева лучший ответ это Кладите либо положите дневничок на стол ))

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как правильно говорить ложите или кладите

Ответ от Виктор Гуськов[мастер]кладите

Ответ от Марина В[гуру]положите

Ответ от Надежда Калистова[гуру]кладите.

Ответ от `|Alina* Smetankin|:D[новичек]окэй

Ответ от Ольга Пугачева[гуру]Кладите

Ответ от ЁПРОЛ[гуру]вы по процедурному вопросу? а то ложут и ложут даду даду

Ответ от Владимир[гуру]Ложитесь спатьКласть, например, кирпичи (кладку)

Ответ от Ѐоссийский[мастер]Положите вещьКладите кладкуВсе зависит от формулировки предложения

Ответ от Катика[гуру]Кладите (от слова класть)

Ответ от Николай[гуру]Мнение 1: По — русски будет, не «ложите» , а «кладите» .Мнение 2: Запрет старого русского глагола ЛОЖИТЬ — это ГЛУПОСТЬ неимоверного масштаба.Даже цели прескриптивной лингвистики (которая занимается установкой языковых норм) — понимание людей разных диалектов внутри языка. Слово «ложить» понимают все, и запрет на него более чем искусственен. А вообще прескриптивизм в русской лингвистике в последнее время заменяется более здравым дескриптивным подходом, легализуются многие широко употребимые нормы, как разные ударения в словах «договор» , «йогурт» , средний род «кофе» и т. д.Мнение 3: Из нормативного лексикона Русского языка глагол «ложить» исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. Чем же не угодил этот глагол нашим нормотворцам? Почему они сочли, что глагол «класть» приличен, а глагол «ложить» неприличен?Слово это происхождения самого благородного. Образовано слово «ложить» традиционным для древнеславянского языка (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия «лежать» (пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать) .Само слово «класть» восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда) , от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским «клад» . Первоначально «класть» означало «покрывать» , затем «аккуратно и плотно укладывать».

Ответ от Ne[новичек]Правильно покладите

Ответ от Ёофи[гуру]посмотрите фильм "Доживем до понедельника", главный герой в исполнении Тихонова, поправил учительницу: "Голубушка, нет глагола ложить, есть глагол КЛАСТЬ".

Ответ от Naumenko[гуру]ложить - вульгарное просторечие в наше время.класть общеупотребительная норма.есть выложить, отложить. сложить. уложить. но это совсем другая песня.говорите кладу. сложите. но не ложить.кофе среднего рода - это извращение. когда кофе качественный. то кофе Он.когда оно. то качества нет кроме плавучести....:))

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Как правильно говорить класть или класть плитку

ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D

Как правильно: ложу или кладу. как говорить: класть или ложить

Язык — дело тонкое, так можно перефразировать известнейшую фразу из советского кинофильма. Язык непрерывно меняется, дополняется новыми словами, некоторые словоформы он отбрасывает за ненадобностью, забывая навсегда, а другие реанимирует со временем.

Найти разницу между некоторыми словами не просто сложно, а почти невозможно, и это, в свою очередь, приводит к множеству ошибок в употреблении этих слов. Возможно, каждый, кого хоть раз исправляли, задавался вопросом о том, как правильно: ложу или кладу. Старался найти какую-то информацию, но, не получив конкретного ответа, уяснял, что слово «ложить» лучше не употреблять вообще. Так в чём же разница, и правы ли те, кто бесконечно исправляет запутавшихся?

В чём же разница?

Некоторые исследователи говорят о том, что «ложить» — это архаичная форма, вышедшая из употребления. Другие замечают, что споры о том, правильно говорить «класть» или «ложить», в принципе, бессмысленны, потому что эти слова являются синонимами, лишь немного различающимися по значению. Источники говорят о том, что слово «ложить» использовалось тогда, когда предмет помещался на какую-то поверхность, а «класть» применялось тогда, когда он помещался внутрь чего-то (то есть «ложить на стол» и «класть в стол»).

Интересная версия связана с исчезновением глагола «ложить» из современного русского языка (полтора века назад он ещё считался литературным словом). Вполне вероятно, что всему виной стали западные фильмы. В Советском Союзе кинематограф подвергался такой цензуре, что ни одно бранное слово не проскакивало. Но когда в стране начали появляться американские фильмы, где встречались и ругательства, и подробные описания половых актов, некоторые слова стали ассоциироваться у людей с вполне естественными процессами (так, например, слово «кончить» стало считаться не совсем приличным, ему на смену пришло «закончить»). Употреблять в повседневной жизни нечто подобное негоже, вот и вышло слово «ложить» из употребления. Время от времени о нём, конечно, вспоминают, и тогда уже возникает вопрос о том, как говорить: класть или ложить.

Общее правило

Но вернёмся к употреблению слов. Самое простое и общеизвестное правило: «ложить» — только с приставкой, а «класть» — без неё. Так запоминать проще всего, сразу будет понятно, как правильно: ложу или кладу. Есть лезть в дебри филологии, можно сказать, что «класть» — это только для действий несовершенного вида (класть — что делать?), тогда как «ложить» — совершенный вид (возложить, положить, уложить — что сделать?). Одно правило вытекает из второго, так что достаточно просто помнить про употребление приставки с одним из этих глаголов.

Исключения

С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка — получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» — здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» — это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще — это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.

Ещё один интересный момент — глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот — несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» — глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.

Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой — «ложить», без приставки — «класть».

С точки зрения филологии

Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.

Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении — так получается и с «ложить». Ситуация, как говорят некоторые исследователи, такая же, как со словом «кофе», род которого очень многие запомнить не могут. Так и «ложить», более привычное по непонятным причинам русскому человеку, постоянно вытесняет правильное «класть».

Филологи пугают, что скоро наступит день, когда оба варианта глагола будут считаться правильными, как произошло с тем же «кофе» (теперь оно и мужского, и среднего рода), — в настоящее время идёт упрощение языка. Но пока радует то, что большое количество пользователей Интернета на вопрос «Класть или ложить — как правильно?», часто задающийся на различных форумах, заявляют, что глагола «ложить» не существует вообще. Конечно, они не совсем правы, но вместе с тем есть надежда на сохранение великого и могучего литературного русского языка.

Вместо заключения

Закончить хотелось бы простым упражнением на закрепление правила. Нужно всего лишь выбрать, какой глагол использовать в данных словосочетаниях. Итак:

По(ложить/класть) плитку, (ложиться/класться) в постель, у(лаживать/кладывать) волосы, воз(ложить/класть) венки, (ложить/класть) гарнир на тарелку, на(ложить/класть) повязку, не (ложа/покладая) рук, у(ложить/класть) ребёнка, вы(лаживать/кладывать) фотографии.

Для того чтобы проверить себя, лучше всего задавать вопросы к глаголу, и уже по виду определять, какое из двух слов лучше использовать: несовершенный вид (что делать?) — «класть», совершенный вид (что сделать?) — «ложить» с приставками или постфиксами.

Наверное, споры о том, как правильно: «ложу» или «кладу», не утихнут никогда. Всегда найдётся тот, кто будет утверждать: главное — как говорят люди, а словарями пусть профессора пользуются. И всегда ему будут противостоять другие, ратующие за чистоту языка. И к какому лагерю присоединяться — личное дело каждого.

Источник: http://yakginka.ru/raznoe/lichnost/97654-kak-pravilno-lozhu-ili-kladu-kak-govorit-klast-ili.html

"Класть" плитку или "ложить" плитку? Как правильно говорить?

В русском языке существуют видовые пары глаголов несовершенного и совершенного вида с разными корнями:

что делать? брать — что сделать? взять;

что делать? ловить — что сделать? поймать:

что делать? искать — что сделать? найти.

Поэтому правильно скажем класть плитку или положить плитку, но никак не "ложить". Это слово просторечие, которое находится за границей русского литературного языка.

Учитывая тот факт, что плитка крепится на стену, то слова ЛОЖИТЬ и КЛАСТЬ – не подходят. Больше подойдёт..приклеивать плитку к стене или крепить к стене…

Те, кто владеет древлесловенским или старорусским Языком, знают, что с древнейших времён существуют две разные формы, два разных слова и понятия – ЛОЖИТЬ и КЛАСТЬ , а не равнозначные, как сейчас часто преподносят или говорят, что слова ЛОЖИТЬ не существует и это противоречит всем правилам…

ЛОЖИТЬ – помещать на ровную горизонтальную поверхность(на ЛОЖЕ). Поэтому на кровать мы – ЛОЖИМся, а НЕ КЛАДЁМся и ребёнку говорим… ЛОЖись спать… Отсюда и известное слово ЛОЖЬ – поверхностная(неполная), искажённая информация о чём либо, но это не синоним — ОБМАНА и ВРАНЬЯ. ….

КЛАСТЬ – помещать что либо в углубление. Отсюда слова: КЛАД – спрятанное ниже уровня поверхности, в ямку, углубление, а так же КЛАДБИЩЕ – усопшего КЛАДут в могилу, помещают в углубление и т.д….Поэтому, на стол(ровную поверхность) – ЛОЖИМ, а в карман – КЛАДём…

Современные учителя русского Языка, в большинстве своём, понятия не имеют о древнем, исконном значении слов и словоОбразовании, а учат разбирать слова по составу, на приставку, корень, суффикс и окончание. Более того, всё это даётся на основе современных правил и понятий, а всё правильное, изначальное, считается пережитком прошлого или словами, вышедшими из употребления…Именно поэтому наш древний, волшебный словоОбразующий Язык усердно делают безобразным – без Образным. Сейчас детей учат фонетическому прочтению слов, но не учат пониманию Образов, потому, что Алфавит – это фонемы(звуки) и он не даёт понимания СмыслоОбразов в отличие от Буквицы. Информация, полученная после фонетического прочтения, воспринимается буквально и поверхностно, а скрытая Суть так и остаётся недоступной без “ключей” к пониманию. Любой Язык, древний Язык – это не столько система чтения, сколько система изъятия скрытого Смысла. Каждая буквица несёт Образ, соединение этих Образов даёт новый Образ – слово с определённым смыслом. Любая замена буквицы в слове меняет его смыслообраз…Самое важное, к сожалению, не доносится в школах…даже разобрав по составу, такие слова, как Родина или Отечество, дети не увидят изначальной Сути этих слов, а следовательно, понимания не будет. Так и будут объяснять(как сегодня это делает большинство), что Родина – это Отечество, а Отечество – это Родина , хотя это разные понятия…

Говорят, что глагола Ложить вообще нет в русском языке, по крайней мере он считается разговорным. Тот случай вечного конфликта ученых-лингвистов и истинных носителей языка, который почему-то никак не найдет разрешения. Ведь именно глагол Ложить оказывается очень удобным в большинстве случаев. Ну да ладно.

Поэтому верно будет говорить Класть плитку если следовать правилам и можно сказать ложить плитку, если на эти правила наплевать. При чем я не вижу большой разницы класть плитку на пол или на стену, потому что плиточник не просто кладет плитку, шлепая ее на клей, он выкладывает ее, соблюдая узор, если он есть, или пропорции расстояний между плитками. Это процесс во многом творческий и потому например я своему мужу его не доверяю, а предпочитаю вызывать профессионалов.

В русском языке нет глагола "ложить", есть глагол "класть". Так что правильно будет употребить в предлагаемом варианте словосочетание "класть плитку". Можно употреблять похожие глаголы: положить, заложить, наложить, приложить, уложить.

Правильно говорить "класть" плитку. Слово "ложить" по правилам русского языка, является неправильным и нарушающим словообразование. "Ложить" допустимо использовать только с приставками-положить, наложить, изложить, уложить, сложить.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2005897-klast-plitku-ili-lozhit-plitku-kak-pravilno-govorit.html

Как правильно говорить класть или класть плитку

Положить или класть

Употребление глагола ложить вместо класть считается грубейшей ошибкой литературной речи, однако ложить, ложи широко употребляются в разговорном просторечии. В чем же дело?

Случилось так, что некоторые глаголы образовали противопоставление по совершенному — несовершенному виду не с помощью приставок (как делать — сделать), а самостоятельными словами: брать — взять, говорить — сказать, класть — положить. Уже В. И. Даль отмечал, что ложить без приставки не употребляется, корень обязательно должен сопровождаться либо приставкой — заложить, предложить, положить, либо возвратной частицей — ложиться; наоборот, класть с приставкой никогда не употребляется. Класть — несовершенного вида, положить — совершенного, и оба значат поместить в лежачем положении на какой-то поверхности. Так в современных словарях. Однако значение древних корней иное: укладывать (клад, уклад и кладка) — нечто прочное, глубинное, коренное, а положить, действительно, можно и на поверхности. Общим значением обоих слов как будто признается значение второго глагола. И не в этом ли секрет особого пристрастия к ложить сегодня?

Однако ясно, что правильно — положить книгу на стол. Добавим, что имена, образованные от этих глагольных основ, ведут себя прямо противоположным образом: может быть склад, приклад, заклад и прочее, что кладется, тогда как приставочные от ложить осознаются как самостоятельные слова с особым корнем: перелог, предлог, залог. Это значит, что основным глаголом для выражения данной мысли является все-таки класть, а не ложить.

Положить — приставочный глагол, а такие глаголы теперь воспринимаются как глаголы совершенного вида, от которых очень просто образовать форму несовершенного вида: стоит лишь убрать приставку. Именно такое движение мысли мы и наблюдаем в просторечии — не только положить — ложить, но и класть — покласть, явное преимущество которых в том, что у каждой пары один общий корень. Это удобно, а в разговорной речи удобства — первое дело. «Просьба пищевые отходы ложить в ведро» может означать, что складывать отходы будут долго, постепенно и разные люди.

Свое значение имеет и ударение слова. Ложить — форма более приемлемая, чем вульгарное ложить; ведь таково же ударение и в исходной литературной форме положить.

Это тенденция в развитии живого русского языка, но никак не его литературная норма. Последняя всегда отстает от жизни на три-четыре поколения, а о необходимости признать слово ложить «правильным» говорят пока не более полувека.

У Маяковского: «Нежные! Вы любовь на скрипки ложите, любовь на литавры ложит грубый» — но у поэта это яростная антимещанская гипербола. С каким поэтическим заданием употребляют иногда эту форму современные поэты — не ясно. Писатель А. Югов выступал в защиту слова ложить, ссылаясь на авторитет лингвистов. Однако лингвист может лишь объяснить тенденцию; узаконить новую форму он не вправе. Вдобавок лингвистическим авторитетом для А. Югова служит третье издание словаря Даля — его подготовил известный языковед И. А. Бодуэн де Куртене в начале XX века. Да словарь Даля и вообще не диктует нормы, это толковый словарь живого языка.

Сюда же, наконец, отнесем и ответ на частый вопрос: как произносить повелительную форму глагола? Не ложи, не едь и не ляжь? Об этом много сказано и написано, не хочется повторяться. В одном «этом ляжь отпечаток такой темной среды, что человек, претендующий на причастность к культуре, сразу обнаружит свое самозванство, едва только произнесет это слово» — так оценил его К. Чуковский. За тридцать лет ничего не изменилось, лучше забыть о том, что такие формы встречаются. Пусть даже поэты и пользуются ими в экстазе — им иной раз для размера нужно.

Источник: http://www.e-reading.mobi/1019944/65/Kolesov_-_Gordyy_nash_yazyk.html

Читайте также

akakpravilno.ru

Класть или ложить – как правильно? |

Одна из важнейших функций языка – культурная, направленная на защиту литературной речи от нецелесообразных в общественно-речевой практике элементов диалектной речи, жаргонизмов, произвольных, не соотносящихся с языковыми нормами вариантов словоупотребления.На примере глаголов «класть» и «ложить» можно рассмотреть, насколько важна для развития языковой системы относительная устойчивость правил использования речевых средств, их обязательность и общеупотребительность. Ложить или класть – как правильно и как неправильно? Ответ на этот вопрос вы получите, прочитав данную статью.Глагол «класть» соответствует принятым в русском языке нормам словоупотребления и существует как полноправная лексическая единица, которая активно используется в устной и письменной речи.Он относится к глаголам несовершенного вида I спряжения, образует формы настоящего и прошедшего времени,  единственное и множественное число:Я     кладу  клал                Мы кладем     клалиТы   кладешь         клал                Вы кладете   клалиОн   кладет          клал                Они кладут   клалиГлагол «класть» может употребляться во всех трех наклонениях: изъявительном, сослагательном и повелительном:Ежедневно в почтовый ящик клали свежую газету.Клади свои вещи и проходи в комнату.«Клал бы ты книгу да за дело брался», – ворчала бабушка.Употребление глагола «ложить» считается просторечным, не соответствующим языковым нормам, нарушающим правила словоупотребления в современном русском языке.Из лексической пары «класть» – «ложить» допустимо бесприставочное употребление только глагола «класть»; глагол со сходным лексическим значением, имеющий корень –лож- (-лаг-), употребляется в русском языке исключительно с приставкой:положитьвозложить (возлагать)сложить    (слагать)уложитьизложить (излагать)Это глаголы совершенного вида. У тех, которые относятся к несовершенному виду, по принципу чередования г/ж изменяется корневой согласный:Сесть сиднем и сложить руки – нехитрое дело.Я на тебя все надежды возлагаю.Положи в сумку самое необходимое.Итак, изложим суть дела.Итак, из двух глаголов, имеющих разные корневые морфемы, но общее лексическое значение, правильным, нормативным является бесприставочный глагол «класть». Употреблять бесприставочную глагольную форму «ложить» в литературной речи недопустимо.

TheDifference.ru определил, что разница между глаголами «класть» и «ложить»  заключается в следующем:

Инфинитив глагола «класть» в бесприставочной форме соответствует нормам современного русского литературного языка. Употребление в речи глагола «ложить» без приставки является грубым нарушений этих норм.Глагол «класть» является самостоятельной лексической единицей, которая может иметь бесприставочные  формы настоящего и прошедшего времени и употребляться во всех наклонениях глагола. Глаголы с корнем –лаг-/лож- могут образовать какую-либо из глагольных форм, только если имеют приставку.Главное отличие этих глаголов в том, что писать и произносить слово «класть» считается правильным, а слово «ложить» – недопустимым.

altaiinter.org